PROJECT NETWORK KATALOGER
Vi har samlet vores Project Network printkataloger gennem de sidste år. Her kan du se nogle af kunstnernes inspirerende og smukke keramik kunst.
DOWNLOAD KATALOGER
Jakob Grebert
Germany
I de værker, jeg lavede for Project Network, arbejdede jeg med både menneskefiguren og skibene. Jeg kan godt lide at flette disse to emner. Dette er også sket meget gennem kunsthistorien. Fra et fortolkningsmæssigt perspektiv kan det betyde, at mennesker ser sig selv som kar af en slags, der f.eks. Indeholder en sjæl. Men jeg er ikke en fortolkningsven. Jeg er mere interesseret i de formelle muligheder, som denne sammensmeltning af emner giver mig og i det uhyggelige øjeblik, når man drikker fra en kop, der også er et hoved. Værkerne er mellem genstande og skulpturer. Men de er snarere billeder af genstande, end de faktisk er beregnet til brug.
Benjamin Clemens
USA
Disse kunstværker er udviklet som svar på min forskning i figurer af spiritualitet og mystik sammen med en undersøgelse af klassisk skulptur.
Jaeran Kim
South Korea
Blank
there are blank spaces
If we stop imagining, they will be empty
Blank space creates another space
And someday it will become my own universe
Rebecca Ramsey
Canada
En kunstners forhold til materiale er et samarbejde. Det vil sige, når man laver af materiale, gør materialet samtidig kunstneren, eller rettere trækker kunstneren ud.
Med hver interaktion foldes fremkomsten over sig selv, så både materiale og kunstner for evigt er i en tilstand af at blive.
Praewa Pedsuwan
Thailand, Guardian of the Gates
Thousand years, have we stood.
Forgotten we were, as always we though protect.
Thousand years, still we stand.
Evolved we may have, the same we shall be.
Sophie Boobyer
UK, A Human Horse Relationship
Den keramik, jeg laver, udforsker intimiteterne mellem forhold mellem mennesker og heste. Jeg ønsker at fremme det sentiment, der opstår ved daglige interaktioner, når jeg plejer en hest, der resulterer i en unik bånd. Mine former refererer til hestesilhuetter ved hjælp af hestens linjer og konturer, når de er lagt ned, i gang eller stående, og udforsker dem som både skulpturelle former og fartøjer.
Denne særlige arbejdsgruppe fokuserer på attributterne til historiske og nutidige danske forhold mellem mennesker og heste ved hjælp af referencer fra indfødte danske racer, det unikke bånd mellem kong Christian X og hans heste og nutidige ryttere i København.
Hiromi Kanada
Japan/USA
Min interesse i at skabe objekter, der fremmer engagement med keramik i vores daglige liv, har været en af de vigtigste inspirationskilder for mit arbejde. Formerne på disse porcelænscontainere er designet med nøje overvejelse i retning af flere funktioner og visuel enkelhed.
Amber Zuber
Canada
Jeg søger et dynamisk og samarbejdsrelation med ler, kernen i min praksis. Arbejder abstrakt og direkte med materialet i forskellige faser af plasticitet, mit arbejde er procesorienteret og udtryksfuldt. Jeg strækker, river, ruller, skubber og trækker leret rundt og manipulerer det derefter yderligere. En ret intuitiv tilgang, jeg omfavner tilfældighed og arbejder med en umiddelbarhed. Jeg udforsker de taktile og følelsesmæssige kvaliteter af materialet og handlingen med at lave. Kunstnerens hånd er helt tydelig, endda aggressivt åbenbar, da mine fingre er mine primære redskaber til intervention. Jeg skubber materialet til at kollapse og nær ruin på jagt efter nye æstetiske opdagelser. Tid, bevægelse, materialets iboende enkelhed og eksistens markeres. Jeg føler, mens jeg laver det, jeg ikke kan sige, og jeg håber at synliggøre det umulige at beskrive.
Ann Nurga
Estonia
Modern society
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Morning, evening, at work
on a bus, at a picnic, in nature,
on the beach at the breakfast table, before bed
Children, adults, the elderly
Us, you, them
Do we share the same interests or the same program?